lunes, 30 de mayo de 2011

¡¡DESESPERANDO LIBROS!!





Querid@s lectores/as:

Ya llevo varios dias recorriendo mis librerías habituales sin encontrar el fruto apetecido...

-EN PLENA "SEQUÍA EDITORIAL" DE LIBROS CUBANOS-

Hoy por lo menos he conseguido adquirir un ejemplar que habia encargado hace un par de semanas... pero tengo unos cuantos ¡demasiados! en lista de espera. Por lo menos una docena -de los que dí ya hace tiempo referencia en mi 'biblioteca/blog'- que se resisten a aparecer en las librerías . Me cuesta entender este fenomeno del mercadeo editorial (¿Es que a alguien le interesa cargarse este negocio?). Y es que encuentro extraño que un libro que se ha anunciado en Internet... pasadas semanas ¡y hasta meses! no aparezca a la venta pública.
Claro que algun@s amig@s me dicen que podria encargarlos por la Red... pero yo siempre respondo lo mismo: "Es que yo soy muy antiguo; cuando quiero un reloj voy a una relojeria, cuando necesito unos zapatos voy a una zapatería, y cuando busco un libro... ¡¡voy a una librería!!
Espero jubilarme sin tener que renunciar a esta costumbre.

Ya es bastante con la 'riña' que tengo con las editoriales, clamando en el desierto por la publicación de nuevos 'libros cubanos'... por no hablar de los grandes clásicos cubanos, celebres autores que duermen injustamente en el olvido editorial.
En fin... ¡¡paciencia!!
De la lista que les muestro a continuación "De mis (des)esperados libros", espero y deseo poder decirles bien pronto (en España)... ¡¡pasen y lean!!


-LA VIDA ALCANZA
Eliseo Alberto

-INSOLACIÓN
Manuel Pereira

-UN VIEJO VIAJE
Manuel Pereira

-EL HOMBRE DEL VITRAL
Sonia Díaz Corrales

-BALAS GASTADAS
José Hugo Fernández

-SER O NO SER ¡ESA ES LA JODIENDA!
Paquito D'Rivera

-LA ECONOMÍA CUBANA. LA OPORTUNIDAD PERDIDA
Elias Amor

-UNA ESCALERA AL CIELO
Dr. Manuel Villaverde

-EL CORAZÓN DEL REY
Felix Luis Viera

-HOMBRES SIN ROSTROS
Ricardo González Alfonso

-EL SEÑOR DE LOS NAUFRAGIOS
Luis Manuel García Mendez
(¡¡Increible, me lo acaban de traer esta tarde!!)

-LA MUJER DEL CORONEL
Carlos Alberto Montaner
(Este también espero encontrarlo de un momento al otro...)

-----------------------------------------

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

Jose Marti
__________________________________________
__________________________________________

jueves, 26 de mayo de 2011

¡¡Ya es hora de sacar esta voz del silencio!!





Querid@s lectores/as y amantes de la Cultura cubana:

Esto es un llamamiento a las editoriales -tanto españolas como cubanas- para que se decidan de una vez a producir la urgente y necesaria reedición de este precioso libro, esta pequeña joya de nuestra literatura.

LA VOZ DEL SILENCIO
de Ana Cabrera Vivanco

Seguiré reclamando a los editores -cubanos y españoles- no sólo la reedición de este imprescidible libro de Ana Cabrera, sino además la URGENTE reedición de la OBRA COMPLETA de Dulce María Loynaz.
No les voy a recordar a los señores editores los méritos más que probados de esta Dama de las Letras. Sería demasiado extensa esta introducción. ¿Bastaría con recordarles -a los editores cubanos- que estamos hablando de nuestra Premio Nacional de Literatura en 1987 por el conjunto de su obra, y Premio de la Crítica en 1991 por su 'Poemas Naufragos'? ¿Tendrán suficiente -los editores españoles- con saber que hablamos de la Premio Cervantes 1992?
¡¡¿¿No se avergüenzan -los unos y los otros- de mantener a Dulce María Loynaz en este injusto olvido??!!
Hagan una prueba: Acudan a las principales librerias de La Habana, Barcelona, Madrid... y traten de encontrar algunos de los libros de nuestra insigne escritora. Vean el resultado: DECEPCION.

Por eso les aconsejo la reedición de "La voz del silencio"... mientras se deciden a prestarle a la obra de Dulce María Loynaz la atención debida.
A modo de presentacion a los lectores de la obra citada prefiero recurrir a una voz mucho más cualificada que la mía. Me he permitio por tanto extraer algunos párrafos del excelente prólogo de 1999 a cargo de Juan Nicolás Padrón:

"Ahora se trata de escuchar el eco de la voz de la poetisa en la obra de otra autora que también escribe en silencio, y tal vez seré reconocida cuando saque a la luz su arsenal literario: Ana Cabrera Vivanco. ¿Cómo esta periodista -vamos a decirle periodista pr el momento*- insiste en mantener viva la leyenda de la Loynaz, después d la autobiogafía "Fe de vida?

*[Aquí Juan Nicolás Padrón supo ver anticipadamente el potencial creador de Ana Cabrera, que por fortuna hoy se ha hecho patente entre nosotros.]

"La periodista se mezcla tanto con la entrevistadora que no sabemos cuando están presentes una y la otra, pues las palabras se cruzan, las agonías se sufren en común y la melancolía se incorpora a los recuerdos para juntas hacer un duo".
"El acierto de esta fusión de géneros está en combinar vida y obra, realidad y ficción,para organizar un texto fluido y al mismo tiempo preciso y bello".

-----------------------------------------

Seguiré por tanto reivindicando incansablemente la reedición de "LA VOZ DEL SILENCIO"... hasta que en un bien cercano póximo post, podérles decir de este libro > ¡¡Pasen y lean!!

Y ya antes de concluir les dejo con unas breves palabras de Dulce María Loynaz (...dedicadas a los editores):

"Ahora vienen muchos, todos, hablan de redescubrimiento, pero ya es tarde, han esperado demasiado tiempo. Soy una escritora que ha entrado en la noche".

Y no se trata de redescubrirla a estas alturas, sino más bien de honrar su memoria y poder volver a disfrutar del placer de leerla.
_______________________________________________
_______________________________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí.
_______________________________________
_______________________________________

viernes, 20 de mayo de 2011

- 20 DE MAYO-






109 ANIVERSARIO DE LA REPÚBLICA DE CUBA
...O LO QUE QUEDA DE ELLA.
__________________________



EL LETARGO DE LA REPÚBLICA
Por Odelín Alfonso Torna

[Procedente de Cubanet]



La Habana, Cuba, 20 de mayo, www.cubanet.org


En los últimos días de marzo de 1902, partía rumbo a La Habana, desde su casa en Central Valley, Estados Unidos de América, quien sería un mes más tarde el primer presidente de Cuba, Tomás Estrada Palma.

Hace hoy 109 años, se izó por vez primera la bandera cubana sobre los muros del Castillo del Morro, luego de más de cuatro siglos de dominio español. Nacía así, el 20 de mayo de 1902, la República de Cuba; una nueva democracia que había desmovilizado al Ejército Libertador y quedaba al resguardo de un pequeño cuerpo de 1 604 oficiales y policías.

En los 57 años siguientes, hasta 1959, hubo diez presidentes, tres de ellos con dos períodos de mandato. Durante ese convulso periodo inicial de nuestra nación tuvimos dependencia económica, discriminación racial, corrupción política y administrativa, y hasta periodos dictatoriales, coexistiendo con el auge de los movimientos políticos, sociales y sindicales, de una pujante sociedad civil.

Hubo épocas mejores y peores, no obstante, el país prosperaba y los cubanos vivían cada vez mejor. Ya desde los años 20, con menos de la mitad de la población que tenemos hoy, cada zafra azucarera producía una tonelada de azúcar por habitante. En este mismo período, los más de 15 mil empresarios criollos producían el 45% de los bienes de consumo interno. En la década de los 50, Cuba llegó a ser el primer exportador de azúcar hacia los Estados Unidos.

Ningún otro país de Centroamérica y el Caribe progresó y se modernizó tan vertiginosamente como la Cuba republicana: el comercio, la educación, el transporte ferroviario, la telefonía, las obras urbanísticas, la televisión. El país se auto abastecía de productos como el café y el maíz y el 70% del arroz consumido por los cubanos era de producción nacional.

Los empresarios norteamericanos y criollos contribuyeron –aunque el régimen actual lo niegue- a modernizar la infraestructura y el entorno urbanístico: se construyeron escuelas públicas y privadas, universidades, museos, clínicas, hospitales, hoteles, vías ferroviarias, carreteras, barrios enteros y parques para la recreación.

Lamentablemente, quizás cansada de sus vaivenes, la próspera República se fue, o la fueron, a dormir una larga siesta en 1959. Aún no ha despertado.

Hoy, la realidad es evidente, basta con mirar nuestras ciudades en ruinas, que parecen haber sido bombardeadas, nuestros campos devastados, y nuestro pueblo viviendo en la miseria o en el exilio.

Inquietos y expectantes, 12 millones de cubanos, silenciados por la violencia y la perorata oficial, esperan que la República finalmente despierte de su letargo, no para “salvar al socialismo irreversible” con amañadas “reformas”, sino para salvar a nuestra nación y retomar el camino del progreso que abandonamos aquel fatídico enero de 1959.

Cuba no es hoy una República, aunque lo diga la constitución socialista que nos han impuesto. La verdadera y única República que hemos tenido los cubanos, despierta en el recuerdo cada 20 de mayo, aunque los verdugos de nuestra nación pretendan que la olvidemos.

odelinalfonso@yahoo.com
-------------------------
[Tomado de 'Cubanet']
Gracias.
_________________________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí
____________________________________________
____________________________________________

martes, 17 de mayo de 2011

VILLA MARISTA EN PLATA




¡¡Por fin!! Puedo volver a subir el post de este libro, del que ya dí referencia con anterioridad en mi blog... tras unos meses de espera -desde noviembre de 2010, en que tuve las primeras noticias de este libro- me dediqué infructuosamente a deambular en su busqueda por las principales librerías de mi ciudad...

Aprovecho la ocasión para manifestar mi disgusto con un fenómeno que no entiendo: Parece ser que algunas editoriales y/o distribuidoras se proponen acabar con el negocio de las librerías (¡¡¿¿ ??!!). Verán, yo es que soy muy antiguo y cuando quiero unos zapatos voy a una zapatería, cuando busco un reloj voy a una relojería, y cuando me interesa un libro... ¡¡voy a una librería!! Por tanto, me cuesta entender por qué determinados libros tardan tanto en aparecer en las librerías... o sencillamente ¡ni aparecen! Hay que pedirlos por encargo. ¿De verdad cree alguien que este sistema puede favorecer el negocio edititorial/librero?. Como poco, a mi modo de ver, perjudica en primer lugar al lector desesperado por hallar los libros de su interés.
En fin, disculpen este excesivio preámbulo y vayamos ya a la materia que nos ocupa: EL LIBRO, que tras tantos meses de espera ya tengo en mis manos.
Así que si les complace, ya saben... ¡¡pasen y lean!!


VILLA MARISTA EN PLATA
ARTE, POLÍTICA, NUEVAS TECNOLOGÍAS
Antonio José Ponte

Editorial Colibrí
Madrid, España. 2010
244 páginas

-Información de la contraportada-

La propagación de teléfonos moviles, la creación de blogs independientes y la utilización de redes sociales como Twiter han cambiado profundamente las relaciones entre arte y política en Cuba. En los últimos años, las nuevas tecnologías han contribuido a revelar la violencia estatal, de la cual apenas se tenían pruebas en imágenes y sonidos. Los órganos de represión se han convertido en tema para algunos artistas, y la violencia política es discutida.

Este libro fue escrito a partir de mensajes electrónicos, de imágenes captadas in situ por teléfonos móviles, de grabaciones de audio, de entradas de blogs, de un expediente de seguimiento policial. En sus páginas Carlos Garaicoa negocia una difícil exposición con las autoridades, los artistas plásticos Yeny Casanueva y Alejandro González roban información a un agente de la Seguridad del Estado, el estudiante de la Universidad de Ciencias Informáticas Eliecer Ávila formula preguntas imposibles a Ricardo Alarcón, un grupo de escritores y artistas dirimen en mensajes electrónicos las responsabilidades sobre la censura política, Yoani Sánchez cuestiona en público a Mariela Castro...

Antonio José Ponte ha transcripto diálogos sostenidos por otros como si su trabajo fuera el de un escucha secreto. No en vano el título de este libro alude al cuartel general de la policía política cubana. A través de diversos episodios, "Villa Marista en plata" estudia los últimos seis años de historia intelectual en Cuba.
____________________________________

-El autor-

Antonio José Ponte
Matanzas, Cuba.

Ha publicado, entre otros títulos, “Las comidas profundas” (Deleatur, Angers, 1997), “Asiento en las ruinas” (Renacimiento, Sevilla, 2005), “In the cold of the Malecón & other stories” (City Lights Books, San Francisco, 2000), “Cuentos de todas partes del Imperio” (Deleatur, Angers, 2000), “Un seguidor de Montaigne mira La Habana/Las comidas profundas” (Verbum, Madrid, 2001), “Contrabando de sombras” (Mondadori, Barcelona, 2002), “El libro perdido de los origenistas” (Renacimiento, Sevilla, 2004), “Un arte de hacer ruinas y otros cuentos” (Fondo de Cultura Económica, México D.F., 2005) y “La fiesta vigilada” (Anagrama, Barcelona, 2007). Reside en Madrid. Forma parte del equipo que publica Diario de Cuba.
________________________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí
__________________________________________
__________________________________________

lunes, 16 de mayo de 2011

Nueva novela de Carlos Alberto Montaner



Querid@s lectores/as:

A poco rato del cierre de la edición de hoy, acabo de ver la noticia de la inminente publicación de una novela de Carlos Alberto Montaner, que promete ser sensacional.
¡¡Mañana mismo salgo corriendo a buscarla a la librería!!


LA MUJER DEL CORONEL
Carlos Alberto Montaner

Editorial Alfaguara


-Nota de prensa-

Miami (EE.UU.), 16 may (EFE).- El escritor, periodista y dirigente del exilio cubano Carlos Alberto Montaner vuelve a la literatura con "La mujer del coronel", un relato de amor fallido, cargado de erotismo y con el régimen de los Castro como telón de fondo.

En su tercera novela, editada por Alfaguara, Montaner (La Habana, 1943) arrastra al lector a una historia de adulterio y suspense en torno a las "frustraciones de una mujer madura insatisfecha", enamorada de su marido que, sin embargo, "desea explorar su sexualidad" en un momento de su vida.

Como su gran admirado Milan Kundera, Montaner analiza con certera minuciosidad y una construcción directa y transparente la relación que surge entre la protagonista, Nuria, una atractiva psicóloga de 40 años casada con un líder de la Revolución cubana, el coronel Arturo Gómez, y el profesor Martinelli, un erotómano persuasivo y muy cultivado al que ella se entrega en un breve viaje a Roma.

El régimen comunista cubano vigila, espía y acumula pruebas sobre la infidelidad con el fin de "preservar el honor" de Gómez, "una aberración" que, según Montaner, "sigue vigente en nuestros días".

El machismo "absurdo y monstruoso" del Estado cubano se dedica a "vigilar la entrepierna de los líderes de la revolución para impedir que mancillen el honor de los héroes", dijo Montaner a Efe.

La novela es esencialmente una historia de posesión y pasión carnal basada en hechos reales, en "experiencias e historias similares que padecieron personas que conocí y con las que tuve amistad", explicó el autor de "Viaje al corazón de Cuba".

"Era natural que se les entregara a estos personajes (los maridos engañados) lo que se llamaba el sobre amarillo, en el que venía la información sobre la infidelidad de la mujer, un sobre que se daba especialmente a los líderes cuyo honor la revolución quería preservar", explicó.

Si bien hablamos de un "problema que va más allá de la propia dictadura y que tiene que ver con la cultura cubana", precisó, lo terrible es que, en lugar de "eliminar esa mentalidad machista", lo que hizo el régimen castrista fue "convertirla en una tarea oficial del Estado: salvaguardar el honor de los líderes revolucionarios".

Para Montaner, Fidel Castro es la encarnación de esos "valores machistas, fundamentalistas, un hombre que tiene numerosos hijos ilegítimos, un par de ellos viviendo en EE.UU., y muchísimos en la isla".

La visión oficial, subrayó, juzgaría la falta de fidelidad con dos medidas diferentes: por un lado, el "líder testiculado, el varón, que puede tener aventuras extramaritales que le ennoblecen a los ojos de los demás revolucionarios", y, por otro, sus mujeres, "que deben someterse a la autoridad de sus maridos y sostener la monogamia pura".

Sobre la dificultad que entraña la descripción de un situación carnal, de naturaleza íntima, Montaner sostuvo que "no hay prueba más difícil que la de intentar dar con el equilibrio entre la vulgaridad y la buena literatura en el uso del lenguaje erótico".

"Me costó encontrar el tono y muchas veces tuve que volver a escribir párrafos y cambiar palabras que podían ser ofensivas en lugar de ser útiles para el relato", reconoció el escritor.

Sobre la concesión este año del Nobel al escritor hispano-peruano Mario Vargas Llosa, aseguró que se trata de un "acto de justicia", pues es el "escritor más importante de la lengua española y la personalidad de mayor relevancia en el ámbito de la cultura hispana, más allá de su literatura".

"El rol de Vargas Llosa en el mundo hispano hoy en día es el mismo que Víctor Hugo jugó en Francia en el siglo XIX. Es la cabeza de la intelectualidad y la figura social de mayor calado", señaló. EFE

emi/esc/ar
____________________________________

domingo, 15 de mayo de 2011

La fuente inagotable




En recuerdo de Gastón Baquero -injustamente olvidado por el mundo editorial español- les vuelvo a mostrar aquí la referencia de un ibro suyo -una las joyas de mi biblioteca cubana- de lectura más que aconsejable, imprescindible.
No lo olviden... ¡¡pasen y lean!!

[A mi me lo ha recordado mi buena amiga Montse Ordoñez, a través de 'Facebook']

LA FUENTE INAGOTABLE
Gastón Baquero

Editorial Pre-Textos
Madrid, España
Año: 1995
ISBN: 84-8191-059-7
Nº de edición: 1ª
Encuadernación: Rústica
Formato: 20x14 cm
Páginas: 224



Gastón Baquero nació en Banes (Cuba) el 4 de marzo de 1918.

Poeta, ensayista y periodista. Cursó estudios de Agronomía y Ciencias Naturales, pero abandonó su carrera para dedicarse a la literatura. Colaboró en las revistas "Verbum" y "Espuela de plata", de La Habana.
Su nombre aparece asociado a "Orígenes", revista dirigida por Lezama Lima. Fundó la revista "Clavileño". Su nacimiento a la poesía se verificó hacia 1939, al ser incluido en la famosa antología de Cintio Vitier "Diez poetas cubanos".
Residió en España desde 1959, ha colaborado en diarios, revistas y radio; donde mantuvo un programa de emisión semanal titulado "Recorrido por la actual poesía hispanoamericana".

Escritor exigente, su obra es breve pero enjundiosa. Entre sus libros de poesía se encuentran: Poe-mas, 1942; SAÚL SOBRE LA ESPADA, 1942; POEMAS ESCRITOS EN ESPAÑA, 1960 y MEMORIAL DE UN TESTIGO, 1966, recogidos en MAGIAS E INVENCIONES, 1985. Y entre los de ensayo: ENSAYOS, 1948; ESCRITORES HISPANOAMERICANOS DE HOY, 1961; DARÍO, CERNUDA Y OTROS TEMAS POÉTICOS, 1969 e INDIOS, BLANCOS Y NEGROS EN EL CALDERO DE AMÉRICA, 1991. Recientemente ha reunido en un volumen su poesía completa.
____________________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

sábado, 14 de mayo de 2011

Entrevista a Humberto López Morales



“LA EDUCACIÓN EN CUBA ESTÁ ANCLADA
EN UN PASADO TERRIBLE"

Entrevista al doctor Humberto López Morales, cuya obra es referencia obligada en los estudios sobre la lengua española

Yanet Pérez Moreno, Madrid | 13/05/2011

[Procedente de "Cubaencuentro" / Gracias al entrevistado y a la autora de esta interesante entrevista, por brindarme la oportunidad de ilustrar mi blog.]


Humberto López Morales nació en La Habana, pero a los 19 años agarró “sus bártulos” y se marchó a Madrid, desilusionado de las promesas hechas por Fidel Castro. Era el año 1959. Hoy se siente un “ciudadano del mundo hispánico” y dice que dos son sus patrias. La del trabajo, “porque haces contacto con gente de todas partes”. Y la física, Cuba, a la que mira sin nostalgia ni tristeza, aunque le gustaría volver “cuando la situación sea otra”.

Hace muchos años, la obra de López Morales es referencia obligada en los estudios sobre la lengua española. Apasionado de su labor como lingüista, desde 1994 ocupa el cargo de secretario general de la Asociación de Academias de la Lengua Española y entre sus flamantes proyectos está el Diccionario de americanismos.

En el transcurso de esta charla, da su punto de vista sobre la educación en el mundo hispánico, incluida Cuba; la influencia del español en Estados Unidos; los pormenores de su estudio del léxico disponible en Hispanoamérica y España; y la edición de “sus cuadernos” para la Cuba del futuro.

¿Qué hizo que se marchara de Cuba definitivamente?

Humberto López Morales (HLM): Había cursado en la Universidad de la Habana los dos primeros años de Filosofía y Letras. Era a finales del Gobierno de Batista. Se cerró la universidad por mucho tiempo. Mi padre me decía: “Aquí estás perdiendo el tiempo. Vete a España y termina allí tu carrera”. Me convenció y vine por primera vez a estudiar. Después, en unas vacaciones de Navidad, volví a Cuba, para estar con mis padres, y fue cuando cayó el Gobierno anterior y subió el Gobierno de Castro.

Yo era un joven con veinte años y estaba muy ilusionado con lo que prometía la revolución: que iba a haber reforma agraria, justicia social… Les dije a mis padres que me quedaba en Cuba, que quería ayudar a la revolución. Mi padre me dijo: “Pero qué vas a ayudar tú, si no eres nadie. Tienes que volver a España. Termina allí la carrera”.

Me quedé un año, si acaso, porque me di cuenta que no era lo que yo creía, y decidí seguir el consejo sabio de mi padre. Entre tanto, como me quedaban tres años y después el doctorado, ya iba viendo la evolución de lo que iba pasando en Cuba y podía cambiar de opinión. Eso fue lo que hice. Cogí mis bártulos y vine.

Usted es uno de esos cubanos notables que hay regados por el mundo. ¿Qué se siente cuando no se es profeta en su tierra, cuando el éxito se disfruta en otro lugar? ¿Hay otras cosas que compensan eso?

HLM: Estoy encantado de la vida. España es mi segunda patria. Me sentí un poco más raro en los ocho años que viví en Estados Unidos, trabajando en universidades norteamericanas. Sentía que estaba haciendo mi trabajo lo mejor posible, estaba ayudando a mucha gente, pero no tenía verdaderamente ningún tipo de alegría especial. Por eso, cuando me surgió la primera oportunidad de ir a Puerto Rico como profesor visitante, fui encantado: aquellos eran de los míos. Estaba trabajando, enseñando y luchando con gente mía. Y eso me daba una satisfacción muy grande.

Ese año se convirtió en dos, y después, en veinte más. Donde más he enseñado ha sido en la Universidad de Puerto Rico, donde estuve 22 años, hasta que me jubilé y vine a Madrid.

No soy una persona nostálgica. No tengo nostalgia en absoluto de Cuba. No he ido porque no he querido. Me han invitado varias veces, la Universidad y también la Academia Cubana de la Lengua. Allí tengo colegas, amigos queridos que están al margen de la cosa política. Estamos en la misma onda, de los libros, las investigaciones…

De vez en cuando surge alguna que otra cosita. Por ejemplo, que hacen alguna bibliografía de un tema que he trabajado, y mi nombre no aparece. Pero supongo que será por despiste. Porque, por otro lado, la Academia Cubana me ha hecho académico correspondiente, me ha dado su diploma. Querían que yo fuera a buscarlo y dije: “No, si en eso consiste, no tendré el diploma”. Entonces, me lo mandaron.

¿Que me gustaría algún día volver, cuando la situación sea otra? No diría que no. Iría, además, con el mejor de los gustos, pero nostalgia y tristeza no he sentido nunca.

Entonces llega uno realmente a ser ciudadano del mundo, o a sentirse verdaderamente madrileño, por citar su caso…

HLM: Más bien ciudadano del mundo hispánico. Madrileño no me siento. Claro, tampoco me siento ajeno a esta cultura. Llevo muchos años aquí, mi padre era español… La gente que trabaja en estas cuestiones intelectuales tenemos dos patrias importantes: la patria del trabajo, porque haces contacto con gente de todas partes del mundo, que son una especie de familia o de paisanos, y después está la patria física.

¿Ha colaborado con algún proyecto cubano?

HLM: No. Ellos han colaborado y siguen colaborando con algún proyecto mío en España. Uno sobre disponibilidad léxica y allá harán el caso de Cuba, según las pautas que he dado, porque es un proyecto internacional. Ha sido un trabajo de varios años, monumental, que he dirigido de principio a fin.

Y también tengo otro trabajo sobre la enseñanza del español en el mundo hispánico. Ahí también hay una colega cubana que trabaja con nosotros. La cosa es al revés: yo no estoy colaborando con ningún proyecto cubano, en mis proyectos panhispánicos o, incluso, internacionales, sí hay personas de Cuba.

Hace unos años, usted comentó que existía un gran atraso en el estudio de la enseñanza del español, de manera general. ¿Ha habido progresos en este sentido?

HLM: No ha habido mejoría, al contrario. He viajado por toda Hispanoamérica, he hablado con maestros… De ahí surgió el proyecto de la Fundación Comillas, a ver si algo se puede hacer en el mundo hispánico, incluyendo a España, donde la enseñanza del español es fatal. Todos están anclados en un pasado memorable. Todavía algunos maestros de tercero o cuarto grado están haciendo que los niños hagan unos ejercicios tan absurdos como: “Subraye en azul el sujeto y en verde el predicado”.

Eso no sirve absolutamente para nada. El niño tiene que aprender a leer, a hablar y a escribir, y después aprender la gramática. Una persona culta no solamente debe aprender a hablar y escribir muy bien, sino que también debe poder pensar sobre su lengua, y para eso necesita unas palabras específicas para nombrar las cosas y entendernos como personas civilizadas. Eso está lejísimo de hacerse.

Hubo momentos en que Francia era la reina, la que estaba más avanzada y adelantada en todos los estudios de enseñanza de la lengua materna. A principios del XIX, París era el sol que alumbraba la cultura. Eso ya ha pasado. Ahora son Estados Unidos. Hay unas escuelas estupendas que están trabajando muchísimo para enseñar la lengua materna como debe enseñarse. No hay que enseñar cosas sobre la lengua, hay que enseñar la lengua. Eso requiere unos saberes, unos materiales.

Todavía tengo la ilusión de que eso algún día pueda cambiar. Por eso tenemos ese gran proyecto de Comillas. Hemos hecho un análisis de la situación actual de todos los países americanos y España, por ejemplo, en cuanto a la formación de los maestros. La conclusión es que las escuelas normales tienen que cerrarse todas. Son inútiles. No es una idea mía. Acabo de confirmarlo. Están ancladas en un pasado remoto. Están enseñando lo de hace 40 años. Así no se va a ningún sitio.

También hemos hecho unos análisis in situ: de disponibilidad léxica, riqueza léxica, madurez sintáctica, coherencia discursiva, cohesión… para ver cómo funciona la cosa en escuelas públicas. Los resultados están siendo catastróficos, como no podía ser de otra manera. Los estudiantes tienen una pobreza léxica absolutamente increíble.

¿Cuándo se publicarán los resultados de este estudio?

HLM: Se va a publicar, supongo, dentro de un año. Se va a llamar “Libro blanco de la enseñanza del español en el mundo hispánico”. Va a ser una bomba terrible, porque da vergüenza ver lo que se está haciendo. No están siguiendo las pautas, porque en muchas ocasiones los que están al frente de estas cuestiones no tienen ni idea de lo que es la enseñanza del español.

¿Cuál es la solución que se propone a este gran problema desde la Asociación de Academias?

HLM: Ese libro va a dar una cantidad importante de pautas para un futuro inmediato, con respecto a la formación del profesorado, a los programas de estudio, a los libros de texto… Si eso pudiera ser seguido por un impulso gubernamental que lo apoyara, a lo mejor podríamos hacer algunas cosas. Pero, tal y como están las cosas ahora, me temo que eso se va a quedar en un libro muy interesante, atrevido y actualizado. Nosotros no podemos ir más allá.

Usted tenía planes de editar unos cuadernos sobre Cuba, una suerte de borradores que puedan servir algún día, cuando cambien las cosas en Cuba…

HLM: Sí. Estoy preparando, y voy a publicar con mi dinero, tres cuadernos que van a tener que ver con lo que creo que debe ser el futuro de la enseñanza preuniversitaria y universitaria cubanas, y también los aspectos culturales. Lo tengo muy avanzado.

Si algún día la cosa cambia, van a tener que poner sobre la mesa una serie de cosas y cambiarlas, porque ese sistema educativo es tan variante, absurdo, arcaico, mal llevado. Eso no puede seguir así de ninguna manera. Estos cuadernos los voy a sacar quizás dentro de un año. Si algún otro colega quisiera unirse para hacer los aspectos económicos, etc., es bienvenido.

Son textos útiles, pues cuando se produzca lo que tendrá que producirse, la gente tendrá que tener unos borradores, unos documentos de donde partir. Hay que hacer unos cambios brutales para poner la enseñanza al nivel actual en ese momento. Pues ahí hay una cantidad de sugerencias contundentes, en el sentido de que están razonadas. El primer cuaderno podrá salir para septiembre, y lo voy a presentar en Miami y Nueva York.

Suele hablarse de una creciente vulgarización de la lengua en Cuba en los últimos años. ¿Comparte ese criterio?

HLM: De eso no te puedo decir, no tengo la menor idea. Sí sé que, atendiendo a los planes de estudio, esa educación está anticuadísima, anclada en un pasado terrible. No está peor Cuba que otros países hispanoamericanos. Hay problemas añadidos, de profesores que no van mucho a las clases, que no enseñan con mucho entusiasmo, a menos que el padre le dé más dinero para que dé unas clasecitas aparte. Me han hecho todo tipo de cuentos. Será verdad o no, pues no lo sé. En lo que me meto es en que la educación en este momento en Cuba es abstrusa, y eso no se puede hacer más en ningún país sensato.

Cada día es mayor el flujo entre cubanos de ambos lados del Estrecho de la Florida. ¿Conoce de alguna investigación sobre la “contaminación” de las normas lingüísticas de ambas orillas?

HLM: Tengo un libro que se llama Los cubanos en Miami. Lengua y sociedad, que aborda esos temas. La situación está cambiando a pasos agigantados, en un sentido positivo y otro negativo.

A medida que pasa el tiempo y se hacen investigaciones para ver, en caso de que todo cambiara, cuántos cubanos regresarían a Cuba, cada día son menos los que dicen que volverían. Esas son cosas para mí incomprensibles. La realidad es que, por el contrario, la lengua española está ganando mucho, por la cantidad de cubanos que hay y porque tienen empresas muy importantes —allí se maneja muchísimo dinero cubano—. Pero quizás no por una preocupación por la lengua, sino porque la cuestión económica indica que cada vez más se necesita personal bilingüe. Solamente en la Florida hay 200 empresas españolas, que necesitan personal bilingüe y la ventaja grande es que ganan más que los monolingües.

Los padres y los mismos chicos que son ya adolescentes se han dado cuenta que vale cuidar las dos lenguas, porque a la hora de llegar al mercado laboral, van a estar en unas condiciones espléndidas si manejan bien las dos, si no tendrán otros puestecitos menores. Eso está pasando en Estados Unidos. Todo indica que el bilingüismo y, consecuentemente, la vitalidad del español van a seguir. Uno de los grandes temores era que el español se fuera convirtiendo en una lengua de la casa. Eso ya no es así.

Como lingüista, ¿podría explicar en qué consiste el aporte del Diccionario de americanismos para el conocimiento del español de América Latina?

HLM: Se está pensando en hacer un gran diccionario de americanismos desde el siglo XIX. Había diccionarios hechos por una sola persona, que por mucho que supiera no podía abarcar todo el continente. El estudio del léxico en América, hasta hace muy poco tiempo ha sido un desastre. Ha habido muy buenos diccionarios de gentilismos. Entonces empezamos a trabajar en eso, a buscar dinero y entusiasmar a la gente. Nos costó como diez años. Hemos trabajado mucho y hemos hecho un diccionario no solamente muy rico en materiales, como ningún otro jamás ha existido: tenemos 70.000 entradas, 120.000 acepciones. Es muy rico lexicográficamente. La técnica de diccionarios dialectales es lo último que existe, lo más reciente.

De la parte del español de Cuba, ¿tiene alguna anécdota?

HLM: No. Creo que hay pocos diccionarios como esos en Cuba, porque no pueden comprarlo, evidentemente, pero algunos académicos sí lo tienen. Han salido artículos y la gente conoce en Cuba que ha salido ese diccionario. Pero Cuba está muy bien representada. Hay una cantidad importantísima de cosas de Cuba, salvo algunas que ha mandado a quitar la Academia de Cuba porque no le ha interesado. Son temas de tipo político y han dicho que eso no se usa. Y claro, lo que digan las academias, eso va a misa. Yo tengo mis dudas, pero la máxima autoridad sobre cubanismos es la Academia Cubana.
___________________________
[Tomado de "Cubaencuentro"]
___________________________
___________________________

miércoles, 11 de mayo de 2011

El señor de los naufragios




Querid@s lectores/as:

Tal parece que la 'sequía' editorial española -en cuanto a 'libros cubanos' de refiere- va tocando a su fin. Iteresantes novedades (¡y más que vendrán!) van apareciendo en las estanterías de las más importantes librerías de mi ciudad.
Aquí tenemos por ejemplo este flamante VII Premio Iberoamericano de Relatos "Cortes de Cádiz" ¡Vamos a celebrarlo! Ya saben como... ¡¡pasen y lean!!


EL SEÑOR DE LOS NAUFRAGIOS
Luis Manuel García Méndez

Esitorial Algaida


-Sinopsis-

El señor de los naufragios de Luis Manuel García Méndez:

El señor de los naufragios opera desde los pliegues de la realidad. En esta mirada oblicua, los hombres pueden nacer con las palabras contadas; un náufrago puebla con la imaginación su isla desierta; los cofrades de todas las mitologías elevan su agradecimiento al hacedor supremo, y las calles, los edificios y los personajes se amotinan contra sus creadores. En este libro, la búsqueda de un lenguaje depurado y exacto pasa por la ironía, el humor y una poética contenida. Cuando el clímax de dos amantes provoca el terremoto de Lisboa; los dioses peregrinan en busca de sus creyentes y son devueltos a sus cielos de origen, y cuando los hombres aprenden a transformar la realidad desde sus sueños, comprendemos que bajo la apacible superficie de lo cotidiano se mueven, inquietantes, otros mundos posibles o probables. Basta cazar las palabras que deambulan silvestres, y pastorearlas con precaución hasta las páginas del libro.
_______________________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí
__________________________________________
__________________________________________

lunes, 9 de mayo de 2011

Télex desde Cuba



Querid@s lectores/as:

Cuando ya llevaba bastantes días sin vislumbrar ninguna novedad -en cuanto a 'libro cubano'- en las librerías españolas; ha aparecido milagrosamente ante mis ojos un ejemplar digno de mención. Se trata de una novela ambientada en la 'Cuba de los años cincuenta'; tema este muy de mi agrado. Esperemos que el citado libro esté a la altura de mis expectativas y de las suyas, querid@s lectores/as. Para comprobarlo, ya saben... ¡¡pasen y lean!!


TÉLEX DESDE CUBA
Rachel Kushner

Editorial: Libros del Asteroide
Barcelona, España.
Edición: Mayo 2011
Traducido por: Gabriela Bustelo
415 páginas

-Sinopsis-

En los años cincuenta la economía cubana está dominada por Estados Unidos, que ejerce un férreo control de la producción de azúcar y níquel. En la provincia de Oriente, donde están establecidas algunas de las grandes compañías norteamericanas, la clase dominante, formada por directivos estadounidenses y sus familias, lleva un estilo de vida casi colonial. Everly Lederer y K. C. Stites son dos niños que se han criado en ese pequeño paraíso de olor dulzón y clima amable, rodeados de criados y de una naturaleza exuberante, y desde el que apenas atisban la situación real de la isla.

Mientras, en las montañas, un grupo de «barbudos» encabezado por Fidel Castro comienza a organizarse y a poner en marcha una revolución que acabará con la caída del dictador Batista y la expulsión de los norteamericanos de Cuba. Y en La Habana, La Mazière, un oscuro traficante de armas francés coquetea con una bailarina de cabaré que le facilitará el acceso a los cubanos más poderosos.

A través de estos personajes y sus historias entrecruzadas, Télex desde Cuba nos ofrece una visión inédita de un periodo crucial de la historia contemporánea que certificó el fin de una época.
-------------------------------

Críticas:

"Absorbente y con una trama sorprendentemente rica en niveles de lectura (...) llena de imágenes deslumbrantes (...) Kushner ha construido una historia que perdurará como el aroma de un decadente perfume colonial".

Susan Cokal (The New York Times Book Review)


"Una novela deslumbrante (...) Un libro que funciona como una fluida y reveladora sinfonía".

Michael Upchurch (The Seattle Times)


"Un auténtico regalo desde la primera a la última página".

The Washington Post

_______________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí
___________________________________________
___________________________________________

domingo, 8 de mayo de 2011

¡¡Feliz Día de las Madres!!





Con mucho Amor FEICIDADES A TODAS LAS MADRES CUBANAS, verdaderas heroínas de la resistencia.

miércoles, 4 de mayo de 2011

Buena Vista Social Blog




¡Por fin! He encontrado un libro que me interesaba mucho... después de demasiado tiempo de 'haber sido publicado'. Y resalto entre comillas lo de "publicado", pues desde que me enteré de su existencia no lo he visto en ningúna librería de Barcelona, hasta que por fin ha aparecido misteriosamente por encargo a una librería de Madrid.
¡Oh misterio! (...¿es que a alguien le interesa acabar con las librerias?).
Parece que en este (y otros) libros se está imponiendo la moda de 'pedido sobre demana'. Siendo así no me gusta el futuro que preveo cuando voy en busqueda de los libros de mi interés... yo es que soy muy atiguo; cuando quiero comprar un reloj voy a la relojería, y cuando quiero un libro ¡voy a la librería!
En fín, ya volveremos sobre este tema. Por el momento quiero compartir con uds. la felicidad de este hallazgo:


BUENA VISTA SOCIAL BLOG
Internet y libertad de expresión en Cuba.
Beatriz Calvo Peña (Ed.)

Editorial Aduana Vieja
Valencia, España. 2010
320 páginas.

Este libro es, en muchos sentidos, un ejercicio de libertad: Los ensayos, los testimonios y los posts que aquí aparecen reunidos, no son sólo el contenido de la blogosfera cubana, ni los que la dotan de una dimensión de realidad. Conforman, además, la estructura sobre la que se asienta toda una red de contactos e intercambios, la voluntad de conciliación, la invitación al diálogo, las inevitables desavenencias y los encontronazos, los acordes y desacuerdos, es decir, la armazón de la auténtica sociedad civil cubana.

Ello es precisamente lo que el lector encontará en sus páginas: un conglomerado de experiencias de escritores, lectores y analistas de los blogs cubanos, que abandonan por un momento el estado fragmentario de la blogosfera y la convierten en una existencia única y cerrada: la de una isla virtual que trasciende cualquier tipo de fronteras...
------------------

Beatriz Calvo Peña (Burgos, España, 1974). Doctora en Filosofía por la Universidad de Miami y Licenciada en Filología Románica por la Universidad Complutense. Actualmente es profesora e investigadora en la Uiversidad Carlos III, de Madrid, donde imparte cursos de Periodismo Online y Participación Ciudadana en la Red.
____________________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí
_____________________________________________
_____________________________________________

lunes, 2 de mayo de 2011

Ensayos y crónicas de José Martí




Querid@s lectores/as, amantes de la Cultura cubana y estudios@s de nuestra historia:

Como ya viene siendo habitual en mi sección estos dias, a falta de novedades -de buenos libros cubanos- en el mercado editorial de España; me estoy dedicando a revolver mi bien nutrida biblioteca en busca de nuestros clásicos.
Del libro que les muestro hoy, no sólo puedo decir que es 'uno de los grandes' sino ¡el más grande de todos! y, sin lugar a dudas y por los siglos "EL MEJOR DE LOS CUBANOS"
Efectivamente se pueden decir muchas cosas de él; y José Martí todavía tiene muchas cosas que enseñarnos.
Para no hacer este preámbulo demasiado extenso, limitémonos a ver la breve reseña que viene en la contraportada del libro y luego sumerjamonos en su interesante lectura. Aqui lo tienen, ya saben... ¡¡pasen y lean!!

La prosa de José Martí dio lugar a una verdadera revolución literaria en nuestra lengua: por primera vez en el mundo hispánico, y aun tratándose de «ensayos» y «crónicas» publicadas en la prensa, un escritor encaraba la creación en prosa con la misma voluntad artística que el verso.
Los textos aquí reunidos, que abarcan todas las etapas de su escritura -desde su más temprana juventud hasta el diario escrito en los días inmediatos a su muerte-, revelaron a muchos modernistas posteriores que un artículo de prensa puede transmitir tanta emoción poética y tanto conocimiento de lo humano esencial como el poema más ambicioso.


ENSAYOS Y CRÓNICAS
José Martí

Edición de José Olivio Jiménez
Editorial Cátedra (Grupo Anaya)
Colección: Letras hispánicas
Madrid, España.
1ª edición, 2004
320 páginas
_______________________________

Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.

José Martí
____________________________________________
____________________________________________