Queridos lectores/as: Aquí estoy, celebrando la 'busca y captura de mis libros cubanos' con un producto de gran calado y considerable emjundia, que vendrá a revolver las ya muy revueltas aguas de las Letras cubanas, -de aquí, de allá y de en medio-, ya que esta lengua suelta no hay donde amarrarla. Si alguien podía llegar a pensar que la cultura cubana era una, tras la lectura, estudio y profundo análisis de estas líneas, puede llegarse a la conclusión de que son tres: la Cultura, la cultura y la kultura. Tómelo cada uno según lo entienda o le convenga. Quizá en clave más sencilla vale partir de que esta magna obra contiene "ciertas anécdotas reveladoras" que pintan a cada personaje y a cada situación en su veraz momento histórico. Las cosas como son. ¡¡Pasen y lean!!
LA LENGUA SUELTA
Fermín Gabor
-Edición de Antonio José Ponte-
Editorial Renacimiento, 2020
Sevilla, España
ISBN: 978-84-17950-64-4
727 páginas.
-De la contracubierta del libro-
Cuba, a inicios de milenio. En un ambiente cultura controlado por la policía política, Fermín Gabor (seudónimo) decide revelar secretos y entresijos, escribe lo que no convendría escribir y se burla de quienes ejercen el control y de sus cómplices, vacas sagradas de las artes. Sus textos, bautizados como LA LENGUA SUELTA, circulan clandestinamente. Contienen ácidos retratos, chismes iluminadores, obituarios centrados en los peores rasgos, opiniones contundentes.
Una década más tarde, falto de señales de Gabor y dándolo por desaparecido, Antonio José Ponte recoge esos textos y compone un diccionario que documenta como siguen sus vidas los personajes de La lengua suelta.
Si las páginas de este volumen fueran una película, podría decirse que la pueblan curiosos personajes secundarios y protagonistas de la talla de Arenas, Cabrera Infante, Carpentier, Castro, Guevara, Lezama Lima, Loynaz, Martí, Piñera o Compay Segundo. En ella hacen cameos Borges, García Márquez, Greene, Sontag…
Fermín Gabor y Antonio José Ponte, lapidarios asociados, han dejado en estas páginas un montón de frases que animan a reír. Y a subrayarlas.
_______________________________________
-De la solapa de la cubierta del libro-
Fermín Gabor
Escribió durante una década las sesenta entregas de La lengua suelta que recoge este volumen. No han trascendido otros textos firmados con este seudónimo.
Antonio José Ponte
(Matanzas, Cuba, 1964), Es autor, entre otros títulos, de Un seguidor de Montaigne mira La Habana (ensayo, 1995), Asiento en las ruinas (poesía, 1997), Las comidas profundas (ensayo, 1997), Contrabando de sombras (novela, 2002), El libro perdido de los origenistas (ensayo, 2002), Un arte de hacer ruinas y otros cuentos (cuento, 2005), La fiesta vigilada (novela, 2007), Villa Marista en plata. Artes, política, nuevas tecnologías (ensayo, 2010) y La censura raya tigres (ensayo, 2019).
Desde 2006 reside en Madrid.
______________________________________________
Ser bueno es el único modo de ser dichoso.
Ser culto es el único modo de ser libre.
José Martí
______________________________________________
______________________________________________
No hay comentarios:
Publicar un comentario